募集要項を読んで
エントリーする
ENTRY
募集要項を読んで
エントリーする
ENTRY

採用情報recruit

湯本電機の先輩社員を
紹介します。

スタッフ紹介先輩社員のインタビューです


ユモジェンヌ

営業部(営業アシスタント)E.K.

湯本電機への志望理由は何ですか?

ネイティブレベルである中国語と英語が活かせる仕事を探しており、業務内容に海外出張や海外の協力会社との連絡なども含まれる営業アシスタント職を志望しました。前向きな社風と具体的な目標設定や評価制度がある仕事内容に惹かれて入社を決めました。

現在の仕事内容を教えてください。

営業2名のアシスタント業務を行っています。主な業務は社内や協力会社への製作指示、単価や納期の交渉、電話対応、製品出荷準備などです。急な依頼が舞い込んでくることもあり、予定調整など大変なこともありますが、言語能力を活かして協力会社とのやり取りを工夫して対応しています。
また、広報プロジェクトのリーダーも兼任しているため、定期的なInstagram投稿をスムーズに行えるよう、アイデア出し、撮影、編集、アップロードまでチームメンバーと一緒に取り組んでいます。

インタビュー写真
仕事でのやりがいは何ですか?
インタビュー写真

自分にしかできないことができ、周りの方に感謝された時にやりがいを感じます。最近では海外出張に行き、航空券やホテルの手配から、協力会社様とのアポイント取りまで任され、現地では業務遂行しながら通訳の役割も担った時にやりがいを感じました。

これからの目標を教えてください。

3か国語を話すことができ、現在TOEICの点数は900点台なので、アメリカなど英語圏向けの仕事で活躍したいと思っています。
また、今後部署が新設されたら、経験があるマーケティングや人事でもプロになりたいと思っています。外国人の採用や、海外向けのマーケティングにも力を入れていきたいです。

これから応募される方へメッセージ

様々な国籍や言語を話せる方に来ていただき、海外でも通用するグローバルな会社にしていきたいので、言語能力に自信のある方は、ぜひ応募をお待ちしております。きっと活かせる仕事があると思います。

キャリア変遷

営業アシスタントとして入社
入社1か月後、広報プロジェクトのリーダーに就任
入社3か月後、別のプロジェクトにもメンバーとして参加

インタビュー写真
湯本電機社長より一言

言語の魔術師 ドラえもーん、翻訳こんにゃくなんてもう要らないよ
正確に、的確に、スピーディーに
多彩な言語を駆使して
絹のように滑らかなコミュニケーションで
業務をテキパキと遂行してくださっております。

湯本社長

とある1日のスケジュール

通常時
  • 08:30
  • 09:00
  • 09:30
  • 10:00
  • 10:30
  • 11:00
  • 11:30
  • 12:00
  • 12:30
  • 13:00
  • 13:30
  • 14:00
  • 14:30
  • 15:00
  • 15:30
  • 16:00
  • 16:30
  • 17:00
  • 17:30
  • 18:00
  • 出社
  • 営業部
    チームミーティング
  • 営業からの依頼に対応
  • 昼食
  • 営業からの依頼に対応
  • プロジェクト業務
    (会議など)
  • 営業からの依頼に対応
    出荷準備
  • 退勤

10:00 営業部チームミーティング

チーム内での業務分担や案件の共有、方針の決定などを行います。

13:00 営業からの依頼に対応

担当営業が外出している際は外出先からメールで依頼が来るため、随時対応していきます。急ぎの見積もりなどもあり、気が抜けません。


出張パターン
  • 08:30
  • 09:00
  • 09:30
  • 10:00
  • 10:30
  • 11:00
  • 11:30
  • 12:00
  • 12:30
  • 13:00
  • 13:30
  • 14:00
  • 14:30
  • 15:00
  • 15:30
  • 16:00
  • 16:30
  • 17:00
  • 17:30
  • 18:00
  • ホテルを出発
  • 協力会社訪問①、
    移動
  • 協力会社訪問②、
    移動
  • 現地の方と昼食
  • 協力会社訪問③、
    移動
  • 協力会社訪問④、
    移動
  • ホテル着

無駄な時間が発生しないよう、訪問する協力会社の順番やホテルの場所などを計画します。訪問先では通訳業務も行います。

スタッフ紹介一覧先輩社員のインタビューです